|
Op een goede
dag in maart
-de maand die
roert zijn staart-
schreven wij
ons in,
niet met
tegenzin,
voor de rally
naar Moezel en Saar.
We hielden er
ons voor klaar
het einde van
september
en – do you
remember –
het begin van
oktober,
de maand aan
herfstkleuren niet sober. |
 |
 |
Op negen april
viel in onze brievenbus
een brief uit
Huizen met veel zo en zus;
we vielen niet
uit de boot:
we waren
ingeloot !
Voor één
augustus, was het verzoek,
kloek te
betalen, zonder gevloek,
het restbedrag
aan Egon Bakker,
die het zou
beheren, wakker.
Het rallyteam
meldde ,drie weken voor vertrek,
te hebben
gekregen veel trek
in de tocht
naar het Rieslingenland,
waarmee het
heeft een speciale band.
|
|
Saarburg
Vijfentwintig
september was dan de dag
dat we allen
zonder stoot of slag
de Warsberg
zigzaggend beklommen
en de
organisatoren glommen
over de
behouden komst van de deelgenoten
aan de tocht,
aan hun brein ontsproten.
Om half zes
gingen de vlaggen in top
en smeerden
allen hun tongen met alcoholisch sop
om tijdens het
driegangen warm buffet
van
tongstijfheid te zijn ontzet.
Dat
welkomstmaal, dat lukte best:
er werd
daarbij heel wat af gekletst.
Rein deelde
mee, dat we "even" of "oneven" waren
en dat we
daarmee de excursies zouden klaren.
|
 |
 |
 |
In Saarburg
werd Mabilon, de klokkengieterij, bezocht.
Een
oud-medewerker vertelde ons heel doorwrocht
- hij was zeer
aan de zaak verknocht –
over het oude
handwerk, het maken van een klok,
waarbij er
maar één op de honderd gaat over de kop.In 2003 waren
de laatste klokken gegoten,
hetgeen onze
gids zeer heeft verdroten.
Zijn baas had
geen opvolger op de wereld gezet
en dát alleen
verklaarde het verlet.
De
stadsbezichtiging echter viel tegen:
de gids was
haar taak niet echt genegen.
Maar de warme
lunch bij Am Markt buiten
liet de
NCC-kornuiten weer vrolijk fluiten. |
 |
 |
 |
Wanneer we
later in het album bladeren,
zal het
klateren van de wateren
ons opnieuw
doen naderen
tot de
watermolenraderen.
De
druivenstokken op de steile berghellingenakkers
doen ons de
wijnbouwmakkers weer vinden stakkers.
Ook de
kabelbaan zal weer voor ons geestesoog verschijnen,
die ons
bespaarde helse beklimmingspijnen.
We zien ook
Egon weer regie voeren
over hoe een
ridder een schoonvader moet vloeren,
over hoe een
jonkvrouw moet wachten en smachten
en hoe een
gordijn moet huppelen met lichte krachten,
hoe een hondje
moet plassen
en hoe muren,
bomen en struiken ons kunnen verrassen.
|
 |
 |
Vanuit
Saarburg trokken we op een zonnige dag
naar de stad
van porselein en keramiek, Mettlach.
Hier deelt
Villeroy en Boch de lakens uit:
Met de "tweede
keus" verdient men er een aardige duit.
De "eerste
keus" is een heel ander verhaal:
men betaalt
zich blauw aan deze pracht en praal.

|
 |
Op de
vertrekdag kregen we het ontbijt níet op bed,
maar in het
restaurant aan het buffet.
Dat was door
de organisatoren slim bekeken:
de vertrektijd
was naar twaalf uur uitgeweken
en met eten
werd zo heel wat tijd versleten. |
|
 |
Bernkastel-Kues
Jin en jang is
een tegenstelling,
maar hoog op
de helling
en laag aan
de oever
is de
hemel-op-aarde voor de proever.In
Bernkastel-Kues hielden we de voeten droog,
omdat de
Moezel niet over de oever schoof.
Bij de ingang
stonden Joke en Danie
en zij vroegen
met branie:
"Zijn jullie
zoet of droog ?"
Met een
elegante boog
vloog een fles
wijn
door het
raamkozijn.
Dit was een
onverwachte, goede start.
Dit gezegde
moet ons van het hart.
’s Avonds werd
er weer gesmuld
en werden onze
magen goed gevuld.
|
 |
De boottocht
naar Traben-Trarbach is een sterke troef,
ook al zaten
velen in de roef.
Maar het water
in de sluis zien zakken
deed velen op
het dek blijven plakken.Gegeten werd
in een restaurant
met veel
curiositeiten aan de wand.
Het héle huis
was rijkelijk gevuld
met spullen
verworven met geduld.
De terugtocht
was per fiets, te voet of met de boot,
al naar ieders
capaciteit gebood.
|
 |
 |
De maand
oktober begon er met regen.
Die hield
zelfs de heilige Michael niet tegen.
Van Bernkastel
is hij de patroon;
op de Markt
prijkt zijn troon.Tijdens zijn
feest bezichtigden wij zijn stad,
ook al werden
we door de regen nat.
Het stadje mag
er zijn:
het is klein,
maar fijn.
Met auto’s
werd een tocht aanvaard
naar waar
edelstenen zijn vergaard.
Vroeger werden
ze er ook gedolven,
maar door de
concurrentiegolven
is die nering
geheel verzwolgen. |
Voor de werker
was het leven zwaar en kort
en mogelijk
verdiende hij weinig eten op zijn bord.
Nu slijpt,
polijst en verwerkt men er stenen;
die komen uit
goedkopere mijnen henen. |
 |
 |
Op de terugweg
werd Herstein aangedaan,
dat terecht op
de monumentenlijst mag staan.Woensdag waren
de weergoden op onze hand
en brachten we
een halve dag door op het land.
Dinsdag hadden
we Klosterhof al verkend
en konden we
een druif onderscheiden van een krent.
Volgens Klaus
Melsheimer, een echte wijnkenner,
is de huidige
consument een wijnschenner:
het edele nat
krijgt niet de tijd te rijpen:
de producent
moet dansen naar Aldi’s pijpen.
Wil zijn
bedrijf in deze tijd blijven bestaan,
dan moet de
wijn snel vloeien uit de kraan.
De kelder van Klosterhof is een bezienswaardigheid.
Hij is bekend
in heel de regio, zelfs wijd en zijd.
Hij is
minstens achthonderd jaar oud,
misschien
zelfs door de Romeinen gebouwd.
|
 |
 |
Buiten gingen
bachusdruiven door de pers.
Onvoorstelbaar
is dat dit sap, zo vers,
eens flessen
zal vullen
waarvan de
consument zal smullen.Aan tafels
gezeten lieten we ons goed smaken
de zes wijnen
die rolden achter de kaken
over de tong
om de smaakpapillen
te geven wat
ze willen.
Ook de lunch
werd er genoten
en dat heeft
ons beslist niet verdroten.
Op dat bedrijf
nu stonden we woensdag klaar
met in de hand
stevig geklemd een schaar
om door te
knippen de stelen
van de trossen
die gelen.
|
Met een grap
en een grol
vlogen de
emmers snel vol.
Hoe rotter de
druiven,
hoe meer je
Klaus zal gnuiven.Het gaat hem
immers niet om een mooie druif,
maar om een
vrucht met een schimmelkuif.
Wanneer vier
rijen waren gedaan,
wasten we de
handen onder een kraan,
dronken een
glaasje wijn
en maakten
samen gein.
De twee
ploegen plukten kaal
achttien lange
rijen in totaal.
Aan gewicht
brachten we bijeen
ongeveer
vijfduizend kilo, naar ik meen.
|

|
 |
Donderdagmorgen gebeurde er iets
waarvan niet
goed is te zeggen niets.
-Is daar
iemand aan de caravandeur ?
-Is het waar
dat ik er iemand bespeur ?
-Is het Egon
of Rein ?
-Wat kan er
zijn ?-Treedt de
Moezel buiten de oevers
-of is er iets
veel droevers ?
We maken de
deur snel open;
daar kregen we
wat we niet durfden hopen:
een volledig
ontbijt op bed !
De brenger
vertrekt met snelle tred.
|
Verrassende
verbazing is ons deel.
Veel voedzaam
lekkers glijdt ons door de keel.
Het gesprek
bij het naar buiten komen is:
gewis, aan
deze vroege dis was niets mis !Terugkijkend
op de voorbije twaalf dagen,
kan ik het
niet wagen
niets te
zeggen van het "zinspelen".
Een gebroken
zin te helen
geheel volgens
de oorspronkelijke stand,
daarvoor heb
je niet meteen een bekwame hand.
De "zevende"
dwerg bleef goed verborgen,
maar "zakjes
voelen" gaf ons geen zorgen.
|
 |
Op deze
laatste avond,
in de Alte
Kanzlei ons lavend,
zeg ik, met
zicht op passagiersboten,:
"Mensen, wat
hebben we intens genoten !"
Joke, Danie,
Rein en Egon,
dank, dat
alles zo kon !
Voorgelezen tijdens het afscheidsdiner op donderdagavond 6 oktober in de Alte
Kanzlei te Bernkastel.
Harrie van
Galen
|